Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

y'a pas à tortiller [exp]

on ne peut plus hésiter ; il faut trancher ; il faut prendre une décision ; la chose doit se faire

Origine et définition

Qui a dit que cette expression est vulgaire ? Je veux les noms !
Et en attendant qu'on me les livre, tentons tout de même une explication.
Vous avez inévitablement déjà vu une personne (souvent un enfant) debout et qui, hésitant à répondre, ayant peur de dire une grosse bourde ou de se faire gronder, se 'tortille' un moment sur place avant de finir par s'exprimer.
On pourrait facilement croire que l'hésitation et le fait de se tortiller sont reliés par une image de ce type.
Mais que nenni !
En effet, c'est au XVIIe siècle qu'on trouve l'expression "tortiller sa pensée" pour désigner de façon imagée des cheminements de pensée compliqués.
Par opposition, pour signifier qu'on allait droit au but, sans hésiter, on pouvait donc dire "il n'y a pas à tortiller sa pensée", assez vite raccourci en un "y'a pas à tortiller" attesté en 1756 et qu'on trouvera chez Vidocq, par exemple.
Mais avant, à la fin du XVIIe siècle, on trouvait déjà un "tortiller du cul", appliqué aux femmes qui marchent en se déhanchant tout en sachant l'effet que cela produit sur des mâles en rut.
La combinaison des deux a donné, à la fin du XVIIIe siècle, un y'a pas à tortiller du cul avec le même sens que notre expression.
Quant à la version étendue, elle est citée en 1977 par François Caradec dans son "Dictionnaire du français argotique et populaire". On ne sait pas si l'ajout des compléments avait pour but de faire rire ou de choquer, mais ils ont certainement plu puisque, au moins pour le premier, ils sont restés dans le langage familier.

Exemples

« Avec mon flingue d'alarme
J'avais l'air d'un con
Devant la Winchester
De l'adjoint au maire
Y m'a dit "N'avance pas
Si tu bouge t'es mort"
J'aurai pas dû bouger
Maintenant je suis mort.
Dans la vie mon petit gars
Y'a pas à tortiller:
Y'a rien de plus dangereux
Que de se faire tuer. »
Renaud Séchan - C'est mon dernier bal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand da wird nicht lange gefackelt on ne va pas tenir la torche plus longtemps
Anglais (Canada) move it or lose it bouge ou perds le
Anglais there's no getting away from it on ne peut pas l'éviter
Anglais you've gotta do what you've gotta do tu dois faire ce que tu dois faire
Anglais (USA) fish or cut bait peche ou coupe l'appat
Anglais (USA) shit or get off the pot chie ou relève-toi du pot
Espagnol (Espagne) no hay que darle más vueltas ! il ne faut plus tourner autour du pot / Il n'y a plus à se poser des questions
Espagnol (Espagne) no hay vuelta de hoja il n'y a pas de tour de feuille
Français (Canada) arrêter de branler dans le manche
Français (Canada) arrêter de tourner autour du pot arrêter de tourner autour du pot
Latin Hoc non est circa rubi verberans. y a pas à tortiller du fion
Néerlandais het is kiezen of delen c'est à prendre ou a laisser // il faut trancher
Néerlandais de knoop doorhakken/Gordiaanse knoop couper le noeud en deux/noeux Gordien
Néerlandais het is nu of nooit c'est maintenant ou jamais
Portugais (Brésil) não dá prá enrolar y'a pas à tortiller
Portugais (Brésil) ou vai ou racha soit on va soit on casse
Roumain acum ori niciodată c'est maintenant ou jamais
Roumain n-ai cum s-o dai cotită on ne peut pas faire un détour
Roumain nu-i cazul să te tragi pe cur y'a pas à se traîner sur le cul
Serbe нема више врдања on ne peut plus échapper au nécessaire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « y'a pas à tortiller » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « y'a pas à tortiller » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    21/10/2009 à 00:24
    L’expression du jour signifiant justement ne pas tourner autour du pot, aller droit au but, donc pas de problème pour chier droit (sauf dérangement intestinal!). Mais pas dans une bouteille de goulot normal sous peine de désagrément. Et quelle drôle d’idée de vouloir se soulager dans une bouteille alors que nous avons tous, bien rangé sous notre lit, un pot de chambre de modèle agréé, n’est-ce pas?
    Tu te rends compte, God, de ce que tu me fais écrire! Et le premier du jour en plus!
    Oui, cher God je connaissais le début de l’expression, pas la suite que je trouve
    superpétatoire.
    Pour terminer un conseil aussi raffiné que de bon sens: chers expressionautes, chiez dur, chiez mou, mais chiez dans le trou.
    Bon courage à ceux qui vont lire ce qui précède en prenant leur petit déjeûner, mais qu’ils s’en prenne à God.
  • #2
    <inconnu>
    21/10/2009 à 01:42
    Hou, hou, Ya personne ?
    J’aurais donc la 1 et la 2 car j’en remets un couche.
    Jusqu’à la construction du Pont-Neuf (initiée en 1578 et achevée en 1607), Paris ne comptait que 4 ponts qui étaient bordés de petits immeubles loués à prix d’or : le tout-à-l’égout n’étant pas inventé, les habitants de ces appartements se débarrassaient de leurs déjections dans la Seine qui se chargeait de les évacuer, alors que dans les rues de la capitale, elles étaient jetées par les fenêtres, dans la rue. Paris ne sentait pas la rose, sauf pour les habitants des ponts. Les trottoirs n’existaient pas et l’unique caniveau était au centre des rues. D’où le sympathique dilemme des piétons, marcher le long des immeubles et risquer de recevoir sur la tête le contenu de quelques seaux ou marcher au centre, avec de bonnes bottes, dans le caniveau, au risque de glisser sur les effluents nauséabonds.
  • #3
    <inconnu>
    21/10/2009 à 06:57
    Chacun sait que ce sont les Belges qui ont inventés les WC à la Turque .............remercions les turcs d’avoir pensé a inventer le trou .............oui , je sais on la connais celle là , mais elle arrive à propos quand on parle de tortiller du cul pour chier droit .....dans l’trou !!!!
  • #4
    deLassus
    21/10/2009 à 07:04
    Bonjour à toutes et tous.
    L’expression de ce jour, je ne l’emploie jamais.
    J’ai cherché l’inspiration chez des "confrères" d’Expressio. L’un d’eux me dit "Voir aussi Tourner autour du pot".
    J’en déduis, au sortir du lit et avant le café salvateur :
    Y’a pas à tourner autour du pot pour chier dans une bouteille.
  • #5
    <inconnu>
    21/10/2009 à 07:14
    Bien le bonjour expressionistes,
    "Y’a pas à tortiller du cul" , "Tu vas pas nous en chier une pendule",
    ces belles expressions de la langue française au champs lexical fécal me font penser
    au long processus assimilable à la digestion, qu’est la transformation de nos idées
    en action.. ou l’art de faire compliqué quand on peut faire simple.. Constipé par nos
    idées nous ressemblons souvent plus à l’intellectuel assis devant la porte des toilettes
    qu’au pégu qui va chier sans se poser de questions..
    ( première intervention chez vous chers expressionistes, pardonnez la bleusaille ;) )
    Bonne journée :p
  • #6
    deLassus
    21/10/2009 à 07:25
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/10/2009 à 07:14 :
    • « Bien le bonjour expressionistes,
      "Y’a pas à tortiller du cul" , "Tu vas pas nous en chier une pendule",
      ces belles expressions de la langue... »
    Je ne suis moi aussi qu’une bleusaille, mais ça ne m’empêchera pas de te souhaiter la bienvenue.
  • #7
    <inconnu>
    21/10/2009 à 07:36
    • En réponse à deLassus #6 le 21/10/2009 à 07:25 :
    • « Je ne suis moi aussi qu’une bleusaille, mais ça ne m’empêchera pas de te souhaiter la bienvenue. »
    Merci l’ami !
  • #8
    <inconnu>
    21/10/2009 à 07:39
    Toute petite, et tout endormie, je bondis hors du lit, je cherchai à tâtons dans le noir , le pot de chambre et ...J’attrapai ma pantoufle.
    Je visai bien droit l’ouverture.
    Au petit matin, je découvrai...penaude, ma belle crotte presque tiède encore, bien posée sans bavures sur les côtés de ma pantoufle.
    Je la montrai à ma mère, sûre qu’elle allait me féliciter pour mon adresse.
    Je me suis pris une torgnolle...
    Elle n’a pas compris, la pauvre! que je dormais et que c’était une prouesse!!! 🙂
    (vous alors!!!
    Vous faites remonter de ces souvenirs!!! ) 😄
  • #9
    momolala
    21/10/2009 à 08:17
    Je connais l’expression avec le complément de lieu "dans un escalier en colimaçon" ce qui demande quand même un talent d’équilibriste particulier, mais je connais quelqu’un aussi qui possède particulièrement ce talent de vouloir en toutes circonstances tortiller du cul pour chier droit dans un escalier en colimaçon. Ce n’est pas ce que préfère sa concierge.
  • #10
    PHILO_LOGIS
    21/10/2009 à 08:32
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/10/2009 à 07:14 :
    • « Bien le bonjour expressionistes,
      "Y’a pas à tortiller du cul" , "Tu vas pas nous en chier une pendule",
      ces belles expressions de la langue... »
    Bien le bonjour à toutte la bleusaille, d’aujourd’hui, d’hier et d’encore avant. Ne tortillons pas du popotin pour vous souhaiter la bienvenue par Minou (oui, je le répète, c’est le mec à Minerve).
    Bleusaille vous l’êtes, bleusaille nous le fûmes (c’est du Belge!)
  • #11
    PHILO_LOGIS
    21/10/2009 à 08:34
    • En réponse à <inconnu> #3 le 21/10/2009 à 06:57 :
    • « Chacun sait que ce sont les Belges qui ont inventés les WC à la Turque .............remercions les turcs d’avoir pensé a inventer le trou ..... »
    Cher pacoloco34 qui prend des risques inutiles...
    Pourquoi dit-on en Belle Gique: Je vais à la toilette, tandis qu’en France on dit: Je vais aux toilettes?
    C’esr qu’en France, il faut en visiter plusieurs pour en trouver une propre!
    Voilà. Et sur ce, on arrête ce jeu à la c*n de dénigrer ses voisins, quels qu’ils soient...
    l’Austro God
  • #12
    rigolote
    21/10/2009 à 09:28
    • En réponse à momolala #9 le 21/10/2009 à 08:17 :
    • « Je connais l’expression avec le complément de lieu "dans un escalier en colimaçon" ce qui demande quand même un talent d’équilibriste partic... »
    Bonjour ! Oui, moi aussi, je connaissais le raffinement de cette expression et ne connaissais que celle-là, dans cet escalier vertigineux… Mais je suis contente : j’en ai appris d’autres aujourd’hui !!!
    Merci, God !
  • #13
    mickeylange
    21/10/2009 à 09:33*
    • En réponse à deLassus #4 le 21/10/2009 à 07:04 :
    • « Bonjour à toutes et tous.
      L’expression de ce jour, je ne l’emploie jamais.
      J’ai cherché l’inspiration chez des "confrères" d’Expressio. L’u... »
    Ya pas à tourner autour du pot pour chier dans une bouteille.

    Une bouteille de Chateau Elpépé ? qui est une bouteille à la mer.
    Plus sérieusement dans la marine les bouteilles étaient les parties arrondies du gaillard d’arrière qui surplombaient la mer, sur les vaisseaux anciens. Elles servaient de WC pour les officiers. Chier dans une bouteille* était donc une réalité quotidienne pour les ancêtres de notre amiral.
    * Ils n’avaient donc pas besoins de tortiller du cul pour ça. Suffisait de s’asseoir sur le trou !
    Tu imagine Elpépé en train de tortiller du cul ? Sauf peut-être sur un quai de gare...
  • #14
    chirstian
    21/10/2009 à 09:43
    je n’utilise personnellement que la première partie : "y a pas à tortiller" , traduction littérale mais moins odorante que le "y a pas à chier", pour exprimer qu’il n’y a pas de doutes.
    "tortiller du cul" a pour moi un autre sens : celui de la coquette qui marche en aguichant, type les vamps de Tex Avery.
    Quant à la bouteille, je la réserve pour un tout autre usage. Je vous en sers un petit ?
  • #15
    Paracas
    21/10/2009 à 10:02
    Bon, on va pas non plus sodomiser les diptères ( ou les drosophiles)......
  • #16
    louisann
    21/10/2009 à 10:05
    • En réponse à <inconnu> #3 le 21/10/2009 à 06:57 :
    • « Chacun sait que ce sont les Belges qui ont inventés les WC à la Turque .............remercions les turcs d’avoir pensé a inventer le trou ..... »
    Oulala!!!! attention où tu mets les pieds, sous peine de te retrouver à tortiller du cul mais avec la tête dans le trou 😄
    La garde est sur le pont !!!
    Louisann la Belge.
  • #17
    cotentine
    21/10/2009 à 11:59
    • En réponse à mickeylange #13 le 21/10/2009 à 09:33* :
    • « Ya pas à tourner autour du pot pour chier dans une bouteille.
      Une bouteille de Chateau Elpépé ? qui est une bouteille à la mer.
      Plus sérieu... »
    J’imagine très bien notre LPP national en train de se tortiller ... c’est une façon de danser ... de danser la digue ... "la digue du c.." 😉 cette page
    matin scato ... on se croirait en maternelle ! ("caca, boudin" !)
  • #18
    mickeylange
    21/10/2009 à 12:06
    • En réponse à cotentine #17 le 21/10/2009 à 11:59 :
    • « J’imagine très bien notre LPP national en train de se tortiller ... c’est une façon de danser ... de danser la digue ... "la digue du c.." 😉... »
    Ya pas à torpiller du cul pour couler droit, wikipédia nous explique que la première trirème sous marine date de 1641:
    "En 1641, Jean Barrié lance à Saint-Malo le XVII, sur des plans du père Mersenne. un vaisseau métallique à rames, il peut accueillir jusqu’à quatre personnes, et est muni d’un sas en cuir afin de faciliter son but premier : la chasse aux épaves."
  • #19
    cotentine
    21/10/2009 à 12:13
    • En réponse à mickeylange #18 le 21/10/2009 à 12:06 :
    • « Ya pas à torpiller du cul pour couler droit, wikipédia nous explique que la première trirème sous marine date de 1641:
      "En 1641, Jean Barrié... »
    Ah, la Belle chanson française ! Mickey 3D nous chante "les Playmobils" ... extrait : ...
    "Dans le noir, faut serrer les dents.
    Il s’agit d’une douleur, qui atteint même les plus virils.
    C’est celle de marcher par erreur, la nuit, sur un playmobil!!!
    Ils sont pompiers ou chevaliers, cowboys ou indiens cheerokees, la nuit y’a pas à tortiller.
    Tous les playmobils sont gris!!!"
    Aie ouille!!!
  • #20
    patchouli
    21/10/2009 à 12:16
    • En réponse à PHILO_LOGIS #11 le 21/10/2009 à 08:34 :
    • « Cher pacoloco34 qui prend des risques inutiles...
      Pourquoi dit-on en Belle Gique: Je vais à la toilette, tandis qu’en France on dit: Je vais... »
    Bonjour file_au_logis
    Au Québec aussi on dit «je vais à la toilette», hmm
    Bon alors je dois filer, pas au logis ni à la toilette, mais je file, du moment que je ne «file pas un mauvais coton», tout va bien.
    Una buona giornata a tutti. 🙂